暗黑地牢是一款頗受歡迎的rougelike風格獨立游戲,之前曾一度因為沒有中文而收到了大量中國玩家的“不推薦”差評,而近日官方宣布簡體中文已經(jīng)翻譯完畢。
本作銷量在前段時間就突破了百萬份,近期推出的DLC“猩紅宮廷”也是包含了各種驚喜。不過近日卻有很多玩家因為游戲沒有簡體中文就在評價時給出了“不推薦”,其中不乏一些游戲時間超過100小時的玩家。今天暗黑地牢官方在官網(wǎng)上發(fā)布了更新日志,宣布游戲社區(qū)已經(jīng)完成了簡體中文的翻譯。
更新日志中包含了大量的bug修復也預告了一些DLC新加入的內(nèi)容,而在“其他平臺的新年展望”一欄中,開發(fā)者寫道:“暗黑地牢目前登陸了PC、Mac、Linux、PS4、PSV,并支持8種語言。我們正積極考量其他平臺和其他語言的情況,希望能很快確認!我們的社區(qū)近日還完成了一份簡體中文翻譯的草稿,這些都是我們需要觀察、介紹的內(nèi)容?!?/p>
在今年6月底的時候,開發(fā)者redhookjohn與官方論壇上與玩家交流時就曾表示,官方已經(jīng)組建了漢化團隊,從而為游戲新增簡體中文支持,在經(jīng)歷了6個月左右的努力之后終于基本完成了本作的漢化工作。不過似乎由于更新的速度較慢,引起了部分玩家的不滿。
2016年里似乎是以足球經(jīng)理2017中文事件為起點,爆發(fā)了眾多“不給漢化就差評”的斗爭活動。暗黑地牢加入簡體中文,對所有國內(nèi)玩家來說是皆大歡喜的好事,不過也許我們也應(yīng)當仔細思索一下:因為“沒有中文”就用“差評”、“不推薦”來否定開發(fā)者的勞動成果,是不是太過武斷了呢?我們又該如何更加有效又得體地和開發(fā)者進行溝通,提出我們的建議呢?
更多資訊請關(guān)注或掃描微信號:游點味
玩家交流群
Copyright 2024 //tawar.com.cn/ 版權(quán)所有 魯ICP備2021018647號-1 網(wǎng)站地圖